The Sound Of Silence | O Som do Silêncio |
Hello darkness, my old friend, | Olá escuridão, minha velha amiga |
I've come to talk with you again, | Eu vim para conversar contigo novamente |
Because a vision softly creeping, | Por causa de uma visão que se aproxima suavemente |
Left its seeds while I was sleeping, | Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo |
And the vision that was planted in my brain | E a visão que foi plantada em meu cérebro |
Still remains | Ainda permanece |
Within the sound of silence. | Entre o som do silêncio |
In restless dreams I walked alone | Em sonhos agitados eu caminho só |
Narrow streets of cobblestone, | Em ruas estreitas de paralelepípedos |
'Neath the halo of a street lamp, | Sob a auréola de uma lamparina de rua |
I turned my collar to the cold and damp | Virei meu colarinho para proteger do frio e umidade |
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light | Quando meus olhos foram apunhalados pelo lampejo de uma luz de néon |
That split the night | Que rachou a noite |
And touched the sound of silence. | E tocou o som do silêncio |
And in the naked light I saw | E na luz nua eu vi |
Ten thousand people, maybe more. | Dez mil pessoas talvez mais |
People talking without speaking, | Pessoas conversando sem falar |
People hearing without listening, | Pessoas ouvindo sem escutar |
People writing songs that voices never share | Pessoas escrevendo canções |
And no one dared | Que vozes jamais compartilharam |
Disturb the sound of silence. | Ninguém ousou |
Perturbar o som do silêncio | |
"Fools" said I, "You do not know | "Tolos," digo eu, "vocês não sabem |
Silence like a cancer grows. | O silêncio como um câncer que cresce |
Hear my words that I might teach you, | Ouçam minhas palavras que eu posso lhes ensinar |
Take my arms that I might reach you." | Tomem meus braços que eu posso lhes estender" |
But my words like silent raindrops fell, | Mas minhas palavras |
And echoed | Como silenciosas gotas de chuva caíram |
In the wells of silence | E ecoaram no poço do silêncio |
And the people bowed and prayed | E as pessoas curvaram-se e rezaram |
To the neon god they made. | Ao Deus de néon que elas criaram |
And the sign flashed out its warning, | E um sinal faiscou o seu aviso |
In the words that it was forming. | Nas palavras que estavam se formando |
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls | E o sinal disse |
And tenement halls." | "As palavras dos profetas |
And whisper'd in the sounds of silence. | Estão escritas nas paredes do metrô |
E corredores de habitações | |
E sussurraram no som do silêncio" | |
segunda-feira, 14 de setembro de 2009
Sound of Silence
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário